-
El contador de cuentos
Álbumes (humor: satíricos) ● 09 años: lectores niños | Álbumes (humor: satíricos) | Álbumes ilustradosEl contador de cuentos, un relato de Saki en formato de álbum ilustrado por Alba Marina Rivera, narra un viaje en tren en el que comparten apartamento dos niñas y un niño, su tía, y un viajero silencioso que, harto de la historia sobre una niña buena que la la tía intenta contarles a sus sobrinos, sin éxito, la desafía e inicia él otro relato. El texto es inteligentemente irónico respecto a la educación formalista de la época victoriana o eduardiana (la ironía de un cuento actual del mismo tipo debería ir contra la educación permisivista de ahora, supongo). Así, cuando el viajero habla de que su protagonista va a ser una niña «horriblemente» buena, sus oyentes se dan cuenta de que ahí se ha producido «una innovación digna de elogio», una variación notable respecto a los cuentos de la tía. (El lector que conozca Hipersúper Jezabel pensará que, tal…
25 mayo, 2009Ironía como pobreza de pensamiento
Educación literaria ● Educación literariaTodos sabemos bien que, a veces, hay ironías fuera de lugar, pero «¿dónde debemos detenernos en nuestra búsqueda del placer de la ironía?» se pregunta Wayne Booth. Y se responde: «Allí donde la obra nos diga que debemos hacerlo, donde nos ofrezca otras posibilidades que se verían destruidas por el recurso a la ironía. Sólo un lector muy inteligente puede captar todas las ironías de un Fielding o un Forster. Pero hace falta algo más que inteligencia para resistir a la tentación de ir demasiado lejos: el rito acompasado del lector experimentado, ávido de cambios imprevistos y estimulantes, pero consciente siempre de las exigencias de la forma de baile de que se trata y del compañero que le ha tocado». Y, cuando vemos que un escritor (o alguien que conocemos) es muy, muy irónico, Zagajewski nos da una pista más: «Hay autores que usan la ironía para azotar la sociedad…
24 mayo, 2009En el origen de la fantasía irónico-bromista: Frank Stockton
12 años: lectores adolescentes | Fantasía (libros hasta principios del siglo XX) | Narrativa: FantasíaOtro escritor-editor que impulsó la literatura infantil en Estados Unidos en el siglo XIX después de Mary Mapes Dodge: Frank Stockton. Además, sus relatos de fantasía son estupendos: divertidos, ingeniosos, con un humor que no pierde actualidad. No sé hasta qué punto influyó en Edith Nesbit porque tienen un registro irónico-bromista muy parecido.
1 abril, 2009La colcha del gigante y otros cuentos
STOCKTON, Frank ● 12 años: lectores adolescentes | Narrativa: FantasíaEdición que contiene cuatro relatos: La colcha del gigante (Derido; or, The Giant’s Quilt), El gaitero y la dríade (Old Pipes and the Dryad), La hija del mago y el Joven de Alta Cuna (The Magician’s Daughter and the High-Born Boy), El párroco y el grifón (The Griffin and the Minor Canon). Barcelona: Lumen, 1995; 86 pp.; col. Grandes autores; ilust. de Mabel Piérola; trad. de Marisol Dorao; ISBN: 84-264-3494-0.
1 abril, 2009Gedeón en el bosque
RABIER, Benjamin ● 06 años: primeros lectores | CómicMadrid: Alfaguara, 1977; 46 pp.; col. Infantil y Juvenil Alfaguara; trad. de Cristina Peri RossI; ISBN: 84-204-3300-4; agotado.
10 febrero, 2009Libro de visitantes
Navidad (relatos) ● ● Otros libros de ficción | Navidad (relatos) | Novelas, relatos y recopilaciones de relatos variadasLibro de Visitantes, de José Jiménez Lozano, es un relato singular, empezando porque se presenta como un manuscrito perteneciente a la biblioteca del monte Athos, donde lo copió un viajero inglés a finales del XIX, etc., etc. Con ese pretexto, se cuentan las escenas de la llegada de María y José a Belén, el nacimiento de Jesús, la adoración de los pastores, de los Reyes, y también otras visitas, algunas tan singulares como una que hacen, juntos, Descartes, Hegel, Spinoza y Pascal. El lenguaje de la narración tiene los rasgos propios del autor: por un lado es rico y preciso, y por otro es popular y coloquial. En lo que se cuenta se introducen personajes nuevos y elementos que podrían calificarse de propios de los evangelios apócrifos. Sin duda, no todos los lectores apreciarán algunos guiños cultos pero, en general, la ironía zumbona del narrador sí es completamente popular: cuando…
5 diciembre, 2008Diccionario del diablo
● Otros libros de no-ficción | Aforismos | Artículos, entrevistas, aforismos, misceláneas de textosAl hablar sobre libros de aforismos con un amigo de cuyo criterio me fío, me insistió en que no dejara de leer el Diccionario del diablo de Ambrose Bierce y así lo hice. Tuve la suerte de coger una edición de Cátedra en la que no sólo venía ese libro, que me pareció flojo y desigual, sino también una buena introducción crítica y unos excelentes relatos cortos que compensaron la decepción del Diccionario. No creo que a la mayoría de las frasecillas de Bierce se las pueda calificar de aforismos en el mismo sentido que a las de los libros clásicos: la mayoría son más bien pullas periodísticas ingeniosamente irónicas con las que uno conecta más o menos según sus experiencias personales. En mi caso asiento de buen grado a las del tipo: «Egoísta: Persona de mal gusto que se interesa más por sí mismo que por mí»; exclamo un…
27 septiembre, 2008Un castillo antiguo
Intriga infantil ● 12 años: lectores adolescentes | Intriga infantil | Narrativa: Intriga y misterioUn castillo antiguo es un relato que Robert Graves compuso para niños en los años treinta y que fue rescatado y publicado muchos años después, reproduciendo el manuscrito y las correcciones que había hecho el autor a mano. Ahora se ha vuelto a publicar una nueva edición en castellano. Su protagonista es el sargento George Harington, inválido y con un hijo, guardián del castillo de Lambuck. A raíz de una discusión en un bar, un hombre intriga para que pierda su trabajo, pero la intervención del magistrado jefe de la zona lo impedirá. Al principio se cuenta la historia del castillo, y luego, en su momento, se van dando explicaciones de cada cosa que puede no resultar clara, se van haciendo consideraciones sobre la maldad de las guerras actuales comparándolas con las guerras del pasado, se mencionan las normas antiguas de la caballería y las que rigen el comportamiento de…
23 septiembre, 2008El arte de la prudencia
Aforismos ● ● Otros libros de no-ficción | Aforismos | Artículos, entrevistas, aforismos, misceláneas de textosAsí como lo pasé bien con los libros mencionados de Catón, Marco Aurelio y La Rochefoucauld, he disfrutado de verdad releyendo El arte de la prudencia de Baltasar Gracián. Es improbable que los héroes incombustibles típicos de thrillers hayan sido lectores de Gracián pero los novelistas o guionistas de esa clase de historias harían bien en conocer sus sabios consejos: el de saber «dormir sobre las preocupaciones más que desvelarse por ellas»; el de tener presente que «tontos son los que lo parecen y la mitad de los que no lo parecen»; el de que «conocer el eficaz impulso de cada uno es como tener la llave de la voluntad ajena»; el de que «la reserva es la marca de la inteligencia»; el de que «hay ocasiones tales que lo más sabio es demostrar no saber», pero hay otras que «valer y saberlo mostrar es valer dos veces», y otras…
14 septiembre, 2008Máximas, de La Rochefoucauld
Aforismos ● ● Otros libros de no-ficción | Aforismos | Artículos, entrevistas, aforismos, misceláneas de textosMe ha gustado leer las Máximas de La Rochefoucauld, no sé si a pesar de o debido a su cinismo. Tal vez también por ver que, a fin de cuentas, el ingenio de salón y las sonrisillas de superioridad al final acaban en nada, pura espuma. He situado, eso sí, el origen de frases como «la hipocresía es un homenaje que el vicio tributa a la virtud», o la de que «es una gran inteligencia saber ocultar la inteligencia», y he reparado, como dice Carlos Pujol, en cuál es la condición «sine qua non» de la elegancia irónica: que el primer blanco ha de ser uno mismo. También he visto la enorme diferencia del francés con Gracián, que Carlos Pujol explica del siguiente modo: «La Rochefoucauld es más imprevisible, más acicalado y elegante. Gracián es más original, más fuerte y más profundo. Es la archisabida distinción entre el gusto y…
7 septiembre, 2008Bartek el triunfador
● Otros libros de ficción | Novelas de guerra | Novelas de guerraQuien conozca sólo las novelas de la Trilogía polaca, Quo vadis? o A través del desierto, puede hacerse una idea simplista de la mente de Sienkiewicz. Esa impresión puede corregirse un poco con la lectura de Bartek el triunfador, una novela irónica contra un patriotismo estúpido. La acción se sitúa en la guerra franco-prusiana de 1870, cuando el valor inconsciente de un campesino polaco proporciona grandes victorias al ejército alemán. Repetidamente condecorado, cuando vuelve a su pueblo pensando que fue un héroe, sigue sin darse cuenta del papel que ha desempeñado. Este retrato tragicómico y sin embargo realista de un personaje patético, de un hombre metido dentro de un engranaje que no comprende, puede hacer pensar al lector en la importancia de saber por qué y para qué se lucha, en aquello (que no sé quién decía) de que la tragedia del hombre no es morir sino morir como un…
14 marzo, 2008Ironías fuera de lugar
ComunicaciónWayne Booth: «Cuando la ironía se niega a ocupar su lugar, cuando se convierte cada vez más en un fin en sí misma, es imposible evitar la paradoja. Y no se trata precisamente de esa paradoja feliz y fecunda que es la que originalmente busca el ironista: la percepción de ruedas en el interior de otras ruedas, el vertiginoso pero a la larga delicioso descubrimiento de profundidades por debajo de las profundidades. No. Se trata de una paradoja que puede debilitar y al final destruir todo efecto artístico, incluso la percepción de la misma paradoja. Como la ironía actúa esencialmente por “sustracción”, siempre prescinde de algo, y una vez que se ha convertido en un espíritu o concepto a quien se deja libre por el mundo, se convierte en una ironía total que debe prescindir de sí misma, dejando… nada». Wayne C. Booth. Retórica de la ironía.
25 noviembre, 2007Los tres bandidos
UNGERER, Tomi ● 06 años: primeros lectores | Álbumes ilustradosMadrid: Alfaguara, 1995, 2ª impr.; 48 pp.; col. Infantil Alfaguara; trad. de Miguel Azaola; ISBN: 84-204-5084-7.
Nueva edición en Sevilla: Kalandraka, 2007; 48 pp.; col. Libros para soñar; trad. de Marc Taeger; ISBN: 978-84-96388-56-7. Nueva edición en Kalandraka, 2020. [Vista del relato en amazon.es]10 septiembre, 2007Cyrano
Álbumes (¿fallidos?) ● 12 años: lectores adolescentes | Álbumes (¿fallidos?) | Álbumes (basados en relatos antiguos) | Álbumes ilustradosCyrano es un álbum de los mismos autores de Babayaga. Y, como allí, las ilustraciones de Rébecca Dautremer son extraordinarias pero el texto me parece desafortunado. Algunas ironías acerca de la época no tienen especial chispa, ni aportan nada relevante al álbum —«las muchachas eran bonitas, pero no se lavaban casi nunca», por ejemplo—. Las acotaciones bromistas a las que se remite con un asterisco están fuera de lugar y, además, tienen poca gracia —«una cotilla es alguien que habla el cotillo, una lengua más afilada e hiriente que un cuchillo», es un caso—. Hubiera sido mucho mejor, pienso yo, un texto limpio y sin pretensiones que dejara todo el peso a imágenes tan asombrosas como la de la derecha. Rébecca Dautremer. Cyrano (2005). Texto de Taï-Marc Le Thanh basado en la obra de Edmond de Rostand, Cyrano de Bergerac. Zaragoza: Edelvives, 2006; 31 pp.; trad. de P. Rozarena; ISBN:…
26 marzo, 2007Ironía sin cinismo
Literatura ● LiteraturaWayne Booth no puede disimular su admiración por Jane Austen. Incluso afirma cosas como esta: «podemos encontrar escenas de amor en casi todas las obras de cualquier novelista, pero solamente (en las novelas de Austen) podemos encontrar una mente y un corazón que pueden darnos claridad sin simplificación excesiva, simpatía y romance sin sensiblería, e ironía mordaz sin cinismo». Por supuesto, un gallego nunca firmaría el «solamente» y si acaso lo sustituiría por un «quizá en casi ningún sitio como en ellas». Wayne C. Booth. La retórica de la ficción.
6 abril, 2006El dragón perezoso
GRAHAME, Kenneth ● 09 años: lectores niños | Narrativa: FantasíaBarcelona: Diagonal Junior, 2003; 73 pp.; ilust. de E. H. SHEPARD; trad. de Victoria Alonso; ISBN: 84-9762-062-3. Nueva edición en Barcelona: Noguer, 2010; 92 pp.; col. Noguer infantil; ISBN: 978-84-27901025. [Vista del libro en amazon.es]
7 febrero, 2006EL PEQUEÑO NICOLÁS
GOSCINNY, René ● 09 años: lectores niños | Narrativa: Vida diaria (relatos breves)Personaje cuyas historias se publicaron en un periódico entre 1959 y 1965. Un libro con la primera recopilación apareció el año 1961 y, en vida del autor, se publicaron cuatro más. Su familia dio a conocer, el año 2004, ochenta episodios inéditos más que, como los anteriores, también fueron ilustrados por Jean Jacques Sempé.
—El pequeño Nicolás (Le petit Nicolas, 1960). Madrid: Alfaguara, 2001, 2ª ed., 24ª impr.; 139 pp.; trad. de Esther Benítez; ISBN: 84-204-4786-2. Nueva edición en Santillana, 2016; 224 pp.; trad. de Miguel Azaola y Esther Benítez; ISBN: 978-8491221142 [Vista del libro en amazon.es]
—Los recreos del pequeño Nicolás (Les récrés du petit Nicolas, 1961). Madrid: Alfaguara, 2001, 16ª impr.; 120 pp.; trad. de Esther Benítez; ISBN: 84-204-4814-1. Nueva edición en Santillana, 2016; 192 pp.; trad. de Miguel Azaola; ISBN: 978-8491220343. [Vista del libro en amazon.es]
—Las vacaciones del pequeño Nicolás (Les vacances du petit Nicolas, 1962). Madrid: Alfaguara, 2001, 2ª ed., 20ª impr.; 152 pp.; trad. de Esther Benítez; ISBN: 84-204-4813-3. Nueva edición en Santillana, 2016; 216 pp.; trad. de Miguel Azaola; ISBN: 978-8491220312. [Vista del libro en amazon.es]
—Los amiguetes del pequeño Nicolás (Le petit Nicolas et les copains, 1963). Madrid: Alfaguara, 2002, 2ª ed., 13ª impr.; 120 pp.; trad. de Esther Benítez; ISBN: 84-204-4830-3. Nueva edición en Santillana, 2016; 192 pp.; trad. de Miguel Azaola; ISBN: 978-8491220404. [Vista del libro en amazon.es]
—Los problemas del pequeño Nicolás (Joachim a des ennuis, 1964). Madrid: Alfaguara, 2001, 3ª ed., 1ª impr.; 127 pp.; trad. de Esther Benítez; ISBN: 84-204-4991-1; hubo una edición anterior titulada en castellano Joaquín tiene problemas. Nueva edición en Santillana, 2016; 208 pp.; trad. de Miguel Azaola y Esther Benítez; ISBN: 978-8491220398. [Vista del libro en amazon.es]
—La vuelta al cole, El chiste, ¡Diga! (Histoires inédites du petit Nicolas, 2004). Madrid: Alfaguara, 2005; 232, 232, 232 pp.; trad. de Miguel Azaola; ISBN: 84-204-6895-9, 84-204-6897-5, 84-204-6896-7. Nuevas ediciones en Santillana, 2016; 320, 328 y 304 pp.; trad. de Miguel Azaola; ISBN: 978-8491220336, 978-8491220381 y 978-8491220282. [Vista de La vuelta al cole, de El chiste, y de ¡Diga! en amazon.es]7 febrero, 2006