En la voz de Vercors, seudónimo de Jean Bruller, de quien solo conocía su faceta como escritor, he incluido un video sobre su vida y su obra como ilustrador.
En la voz de Vercors, seudónimo de Jean Bruller, de quien solo conocía su faceta como escritor, he incluido un video sobre su vida y su obra como ilustrador.
Fuera de pista, de Tom Haugomat y Maylis de Kerangal, cuenta la historia de Bruno, un chico al que un amigo mayor, que reaparece después de unos años fuera, le lleva con él a la montaña; allí sufren un accidente y Bruno debe ir a pedir ayuda. Según cuenta ella misma, la escritora escribió el relato a partir de algunas imágenes que había compuesto el ilustrador: tal vez esto explica que la narración tenga más huecos de los acostumbrados. En cualquier caso, lo importante del álbum, el segundo del ilustrador, son sus imágenes, que llaman mucho la atención por su composición y su confección. En un apartado final, titulado «en el estudio de Tom Haugomat», se habla de la forma en que han sido elaboradas: empezando con ordenador, utilizando la técnica de la serigrafía, con el uso de perspectivas cinematográficas variadas, empleando sólo dos colores —el cian (azul) y el magenta (rojo)— para crear formas gráficas sintéticas, legibles y sugerentes, que se caracterizan por una gran luminosidad y unos fuertes efectos de relieve.
Tom Haugomat. Fuera de pista (Hors-pistes, 2014). Texto de Maylis de Kerangal. Adriana Hidalgo editora / Pípala, 2022; 40 pp.; trad. de Delfina Cabrera; ISBN: 978-8419208064. [Vista del álbum en amazon.es]
Estoy leyendo lentamente las extensas entrevistas con escritores recogidas en «The Paris Review»: Entrevistas (1953-2012). Algunas las leo con calma, cuando conozco bastante al escritor, y otras simplemente las hojeo y ojeo. Hay mucha pose y mucha vanidad, mucho lugar común y mucha excusa también, pero, a la vez, muchos comentarios valiosos sobre y para la crítica y el trabajo literarios y, sobre todo, mucha información sobre los hábitos de trabajo de los entrevistados. Pongo ahora unas cuantas notas que he tomado y pondré algunas más en entradas posteriores.
James Thurber (1955): «Para mí, escribir es sobre todo una cuestión de reescribir».
Truman Capote (1957): «Henry James es el maestro del punto y coma. Hemingway es el que mejor sentido de los párrafos tiene, y, desde el punto de vista del oído, Virginia Woolf jamás escribió una mala frase».
Truman Capote (1957): «Soy un escritor completamente horizontal. No puedo pensar a menos que esté tumbado, ya sea en la cama o en un sofá con un cigarrillo y un café a mano».
Ernest Hemingway (1958): «El don más esencial de un buen escritor es llevar integrado un detector de gilipolleces a toda prueba».
Lawrence Durrell (1959): «No importa si eres de primera fila, segunda o tercera, pero es de vital importancia saber que “cada asno, con su tamaño”, y sacarle el mayor partido a los talentos que te han tocado. Es inútil esforzarse por hacer cosas fuera de tu alcance, del mismo modo que es profundamente inmoral ser perezoso con las cualidades que tienes».
Aldous Huxley (1960): «Nunca me han afectado las críticas, por la sencilla razón de que no las leo. (…) Siempre me he limitado a hacer mi trabajo lo mejor que puedo, y punto. Los críticos no me interesan porque tienen la mirada puesta en el pasado, en lo que ya no existe, y yo siempre estoy mirando al futuro».
Varios autores. «The Paris Review» (estuche con dos volúmenes): Entrevistas (1953-2012). Barcelona: Acantilado, 2020; 2832 pp.; trad. de M. Belmonte, J. Calvo, G. Fernández Gómez, F. López Martín; ISBN: 978-8417902865. [Vista del libro en amazon.es]