ANNO, Mitsumasa

ANNO, MitsumasaAutores
 

Ilustrador japonés. 1926-2020. Nació en Tsuwano, cerca de Hiroshima. Ejerció varios años como maestro de primaria, antes de ser ilustrador, y por eso muchos de sus álbumes se refieren a cuestiones de aprendizaje. Es extraordinario, por ejemplo, Anno’s alphabet: an adventure in imagination (1974). Algunos, relacionados con la enseñanza de las matemáticas, los ha realizado con la colaboración de su hijo Masaichiro Anno. Premio Andersen 1984.


EL VIAJE DE ANNO
La primera edición en España de la serie tenía cuatro álbumes: I - Europa del Norte (1977), II - Italia (1978), III - Inglaterra (1981), IV - Estados Unidos (1983). Barcelona: Juventud, 1979-81-82-83; 44 pp. cada uno; ISBN: 84-261-1645-0, 84-261-1779-1, 84-261-1927-1, 84-261-2006-7. Nueva edición del primer volumen, titulado LOS VIAJES - Europa, en Pontevedra: Kalandraka, 2021; 64 pp.; col. Libros para soñar; trad. de Gabriel Álvarez Martínez; ISBN: 978-8413430881; vista del álbum en amazon.es; del segundo, titulado LOS VIAJES - Italia (Tabi no chon II, 1978), en Pontevedra‏: ‎ Kalandraka, 2022; 56 pp.; col. Libros para soñar; trad. de Gabriel Álvarez Martínez; ISBN: ‎ 978-8413431482; vista del álbum en amazon.es. Otro álbum titulado Anno’s Spain, está publicado en Nueva York: Philomel Books, 2004; 46 pp.; ISBN: 0-399-24238-4. [Vista de este libro en amazon.es]

El autor vuelca en detallados dibujos a vista de pájaro, todos a doble página, el recorrido de un viajero medieval montado a caballo, la única figura presente en todas las ilustraciones, que atraviesa tierras, bosques, ciudades, mercados… A su alrededor se ven personajes u ocurren escenas tomadas de cuentos o relatos conocidos (Caperucita, El lobo y los tres cerditos, El patito feo, Cenicienta, Mary Poppins…), de conocidas obras literarias (Sherlock Holmes, Tarzán, El mercader de Venecia, La cabaña del Tío Tom…), de cuadros de conocidos pintores (Renoir, Millet, Van Gogh…) o de ilustradores clásicos (Beatrix POTTER, John TENNIEL…). Pueden aparecer Los Beatles actuando en una plaza, Beethoven asomado a una ventana, Newton bajo el manzano, Robin Hood disparando con su arco, Churchill o John Kennedy o Charlie Chaplin en unos pósters para la venta…



Estos álbumes sin texto dan idea del talento artístico, la paciencia de miniaturista, el sentido del humor y el vastísimo conocimiento de las referencias artísticas y culturales occidentales que posee el autor. En sus detallados dibujos, Anno trastoca las perspectivas para incluir en cada uno varios monumentos significativos y reconocibles de cada lugar, y mezcla gentes y comportamientos de distintas épocas: soldados romanos, juglares medievales, fotógrafos ambulantes, turistas del siglo XX, niños jugando al fútbol en las plazas europeas o al baloncesto en los campos y ciudades norteamericanas… Como en otros álbumes, juega con la curiosidad del lector, e incluye figuras ocultas entre las ramas de los árboles, que incluso aparecen al contemplar al revés la ilustración. Al sucederse las páginas se narran relatos diferentes: además de las andanzas del viajero en todas las escenas, láminas sucesivas muestran pequeñas historias: de amor, de juegos de niños, una carrera popular…

Tantas referencias literarias, históricas y culturales, además de numerosas sorpresas y toques humorísticos, indican gran perspicacia y una cantidad de conocimientos muy poco común. Pero es, no lo olvidemos, un viajero, alguien que, aún conociendo la cultura de la que habla con más profundidad que muchos que viven inmersos en ella, incurre en un cierto descontrol y faltas de coherencia al integrar tantos motivos. Así, Don Quijote y Sancho embisten un molino en la Europa del Norte; las escenas evangélicas que componen la vida de Jesucristo las coloca el autor en su recorrido por Italia —cosa que luego explica en sus notas, donde también confiesa que no es ningún experto en cristianismo—. En cualquier caso, esto no puede ser nunca un reproche a un viajero culto y curioso que, además, deja unas ilustraciones únicas que merece la pena tener siempre a mano.

En el primer volumen de la edición española de Juventud se incluía un pequeño apéndice con todas las referencias que se contienen dentro (cuadros, personajes, obras literarias, pequeñas historias…) —y esto, igual que una explicación global del autor del año 2009, también figura en la edición de 2021 de Kalandraka—. En aquella primera edición española no figuraba ninguna explicación adicional en los álbumes siguientes sobre Italia, Inglaterra, y Estados Unidos; y en la edición que cito de Anno’s Spain solo hay una nota final explicativa. Sin embargo, en la edición del año 2022 de Kalandraka sobre Italia sí aparecen textos explicativos que puso el mismo Anno, a cada una de sus dobles páginas, para una edición del año 2006.

El viaje de Anno por España

Desde la primera ilustración de Cadaqués, donde desembarca el viajero y en uno de cuyos tejados vemos uno de los característicos relojes blandos de Dalí, el autor japonés multiplica las referencias a pintores, clásicos como Goya o Velázquez, y contemporáneos como Picasso, Tapies y Barceló.

Presenta fiestas como los sanfermines y el Rocío, corridas de toros y procesiones, una vuelta ciclista y niños jugando al fútbol, escenas de mercado y de trabajos rurales, a don Quijote alanceando molinos, Guernica y Chinchón, Sevilla y Toledo, el templo de la Sagrada Familia en Barcelona y la plaza del Obradoiro en Santiago de Compostela.

Brillan las mismas cualidades de sus otros álbumes: dibujo de gran calidad y continuidad gráfica, detallismo y buen humor… Y no faltan las alusiones chocantes, como la de Blancanieves, los enanitos y su madrastra en el Acueducto de Segovia.

Otros libros

En otro lugar de esta página hay reseña de Ocultos en el bosque.

En amazon se pueden adquirir ediciones antiguas de segunda mano de Anno’s Alphabet: an adventure in imagination. Hay información e imágenes de cada página en este enlace.

Una última entrega de los álbumes del viaje de Anno es Los viajes – Japón.

 


24 abril, 2006
Imprimir

Comments are closed.