Aquí hay monstruos, de Poly Bernatene y Jonathan Emmett, es un buen álbum al que la versión castellana no le hace justicia. El capitán Feroz manda en una tripulación de malvados: al principio del álbum hay un cartel «Se Busca» de cada uno. Luego se cuenta el viaje que emprenden a una isla escondida llena de piedras preciosas: algunos temen a los monstruos que debe haber allí pero el capitán Feroz está seguro de que no hay monstruo alguno.
Las ilustraciones son magníficas, vistosas y ricas en detalles. La secuencia combina imágenes que ocupan la doble página completa con otras de una o media página. El argumento es bueno pero el texto castellano no está logrado: la sonoridad de los versos originales no siempre se mantiene o no existe al traducirlos. Así, el original dice: «»Here be monsters!» said the first mate. / «Monsters hiding the mist!» / «Nonsense,» said the Captain. / «Monsters simply don’t exist.»»; la version castellana, en cambio, es la siguiente: «—¡Capitán, aquí hay monstruos! —dijo el primer oficial— ¡En la niebla se esconden monstruos! —¡Tonterías! —rugió el capitán—. Convenceos, marineros, no existen los monstruos».
Poly Bernatene. Aquí hay monstruos (Here be Monsters, 2013). Texto de Jonathan Emmett. Madrid: Maeva, 2014; 32 pp.; trad. de Rocío de Isasa; ISBN: 978-84-15893-02-8. [Vista del libro en amazon.es]
Related Posts
Comments are closed.