Esta obra se cita también como Robinson el joven, traducción literal del alemán y título que debió llevar en ediciones posteriores a la de Madrid: Imprenta Real, 1798; 368 pp.; trad. de Tomás de Iriarte. Se puede consultar una edición en la Biblioteca Virtual Cervantes.
Un Robinson natural de Hamburgo sufre las mismas peripecias que su tocayo inglés. También encuentra un nativo pero le pone por nombre Domingo y no Viernes.
31 diciembre, 2008