Mabinogion
Una edición completa en castellano, con un prólogo que pormenoriza orígenes, composición, sucesivas ediciones, etc., está en: Madrid: Siruela, 1988; 338 pp.; col. Selección de lecturas medievales; trad. de Victoria Cirlot; ISBN: 84-85876-95-4.
Una edición completa en castellano, con un prólogo que pormenoriza orígenes, composición, sucesivas ediciones, etc., está en: Madrid: Siruela, 1988; 338 pp.; col. Selección de lecturas medievales; trad. de Victoria Cirlot; ISBN: 84-85876-95-4.
Colección de relatos populares galeses que datan del siglo XII, cuyos primeros manuscritos son de los siglos XIV y XV, y cuya primera traducción al inglés fue publicada el año 1838, con algunas adaptaciones y reducciones con vistas a un público infantil. Algunos de sus cuentos figuran en las recopilaciones de Andrew LANG. A lo largo del siglo XX hay autores de fantasía que se han apoyado mucho en esos relatos, como es el caso de Lloyd ALEXANDER para sus CRÓNICAS DE PRYDAIN o el de Susan COOPER para su pentalogía LOS SEIS SIGNOS DE LA LUZ (o, mejor, THE DARK IS RISING).