En una entrevista le pidieron a Borges que eligiera un novelista y respondió: «Joseph Conrad. No ha habido ninguna vacilación. No puede haber vacilación». Bien, no hay que tomárselo al pie de la letra pues Borges se contradijo a veces en este tipo de afirmaciones y reconocía sin problemas que sí, que se contradecía. Sea como sea, una explicación de su querencia por Conrad, y de que calificase El corazón de las tinieblas como «acaso el más intenso de los relatos que la imaginación humana ha labrado», se puede ver en el último párrafo de un texto en el que el mismo Conrad compara Juventud y El corazón de las tinieblas:
«Más ambiciosa en su alcance y más extensa en su narración, El corazón de las tinieblas es tan auténtica en lo esencial como lo fue Juventud. Es consecuencia de un estado de ánimo distinto, que no pretendo precisar, pero a la vista está que es cualquier cosa salvo arrepentimiento nostálgico, salvo ternura evocadora. Podría añadir un apunte más. Juventud es un alarde de la memoria. Es una crónica de la experiencia: pero esa experiencia, en los hechos que la conforman, tanto en sus interioridades como en su colorido exterior, comienza y acaba en mí mismo. El corazón de las tinieblas también es experiencia, pero experiencia que va un poco (y sólo un poco) más allá de los hechos, con el propósito, perfectamente legítimo, según creo, de calar en las mentes y los corazones de los lectores. Un tema tan sombrío requería una resonancia siniestra, una tonalidad propia, una vibración sostenida que, así lo esperaba, quedase en suspenso y perdurara en el oído después de haber pulsado la última nota».
Jorge Luis Borges. Biblioteca personal (1988). Madrid: Alianza, 1997; 173 pp.; col. El libro de bolsillo. Biblioteca de autor; ISBN: 84-206-3317-8.
Borges el memorioso (1982; entrevistas en 1979). Conversaciones de Jorge Luis Borges con Antonio Carrizo. México D.F.: Fondo de Cultura Económica, 1986, 2ª ed.; 315 pp.; col. Tierra Firme; ISBN: 968-16-1351-1.
Joseph Conrad. Nota del autor: los prólogos de Conrad a sus obras (Conrad’s Prefaces to His Works, 1937). Segovia: La Uña Rota, 2013; 237 pp.; traducciones de Catalina Martínez Muñoz, Eugenia Vázquez Nacarino y Miguel Martínez-Lage; con un ensayo de Edward Garnett; ISBN: 978-84-95291-27-1.