BROWN, Marcia

BROWN, MarciaAutores
 

Escritora e ilustradora norteamericana. 1918-2015. Nació en Rochester, Nueva York. Estudió Pintura, trabajó como cuentacuentos en la biblioteca pública de Nueva York, se licenció en educación. Autora muy versátil: publicó muchos álbumes ilustrados con estilos diferentes, tanto en el modo de contar como de ilustrar la historia. Algunos son nuevas versiones de cuentos clásicos propios de la tradición occidental, pero recurre también a relatos procedentes de culturas no occidentales: fue la primera en hacer esto en los libros para pequeños. También fue la primera en ganar por tres veces el premio Caldecott de ilustración. Falleció en Laguna Hills, California.


Stone Soup
Nueva York: Aladdin Books, 1986; 48 pp.; ISBN: 0689711034. [Vista del libro en amazon.es]
Hay versión en español titulada Sopa de piedras en Nueva York: Lectorum Publications, 1991; trad. de Teresa Mlawer; ISBN: 0-9625162-1-X. [Vista del libro en amazon.es]

Tres soldados que regresan de las guerras napoleónicas llegan a un pueblo y piden comida y alojamiento. Los lugareños, asustados, se confabulan para decirles que nadie tiene nada. Ellos les explican entonces que harán una sopa de piedras para todo el pueblo. Y empiezan la preparación pública de la sopa: cuando está todo en marcha van, poco a poco, pidiendo un poco de sal y pimienta, de zanahorias, de verduras, de carne… Y, poco a poco, la sopa de piedras queda riquísima.


Once a Mouse...
Nueva York: Aladdin Books, 1989; 32 pp.; ISBN: 0689713436. [Vista del libro en amazon.es]

Un ermitaño, al ver un ratón perseguido por un cuervo, lo salva y lo cuida. Más adelante, ante sucesivas amenazas, convierte al ratón en un gato, en un perro, en un tigre impresionante. Cuando el ermitaño le recuerda que si es un tigre lo es gracias a él, el tigre piensa en matarlo. Pero el ermitaño se da cuenta y, a la vista de su falta de agradecimiento, lo convierte de nuevo en ratón y lo devuelve al bosque.



Nuevas versiones de viejas historias: de un cuento popular francés y de una fábula india tomada del PANCHATANTRA. Stone Soup se narra con unas ilustraciones dinámicas que transmiten el sentido humorístico y de fiesta de la historia. El subtítulo de Once a Mouse…, «A fable cut in wood», indica el estilo de las ilustraciones: grabados en madera, con un uso limitado de los colores en los que predominan los tonos amarillos y verdes. En ambos casos, más en el segundo, las imágenes son sintéticas y narrativas, los colores son limitados y la perspectiva del lector es la misma que tendría si estuviera contemplando un escenario. Marcia Brown sostenía que los niños no necesitan un tipo determinado de ilustraciones o un tipo determinado de escritura, sino que cada chico y cada libro deben ser tratados de acuerdo con sus condiciones y características. Y que lo que sí necesitan, son historias claras, que contengan sentimientos verdaderos, que les ayuden a formar sus personalidades.

Bibliografía: un libro con textos de la autora —discursos de aceptación de los premios que recibió, artículos y conferencias— es Lotus Seeds. Children, Pictures, and Books.


5 enero, 2009
Imprimir

Comments are closed.