VINCENT, Gabrielle

VINCENT, GabrielleAutores
 

Ilustradora belga. 1928-2000. Nació y falleció en Bruselas. Estudió Bellas Artes. Pintora y acuarelista. Autora de muchos álbumes que a veces firmó con el seudónimo de Monique Martin, como en el caso de Un día, un perro.


Un día, un perro
Barcelona: Zendrera Zariquiey, 2004; 80 pp.; ISBN: 84-8418-198-7.

Un perro abandonado en una carretera, el perro persigue al coche pero lo pierde, más adelante se cruza cuando pasa otro coche y provoca un accidente, el perro se va, llega a una ciudad, un hombre lo echa, un niño en la carretera lo acoge.


La pequeña marioneta
Barcelona: Zendrera Zariquiey, 2002; 73 pp.; trad. de Sylvia Oussedik; ISBN: 84-8418-098-0.

Un niño solo, delante de un teatrillo de marionetas, y el titiritero que, oculto, se da cuenta de su presencia y hace actuar una marioneta para él. El niño que, preocupado cuando ve que un lobo quiere comérsela, agarra la marioneta y sale corriendo con ella. El titiritero que repara entonces en que el niño cree firmemente que la marioneta es de verdad y sale corriendo detrás…



Historias llenas de bondad y ternura, pero con un fuerte vigor argumental, contadas casi exclusivamente con unos superexpresivos y económicos dibujos a carboncillo, que parecen hechos de primera intención y que alguien ha definido como «expresionismo minimalista». En Un día, un perro abundan las escenas en las que el perro, dibujado muy pequeño, se ve a lo lejos en la llanura: es extraordinaria la capacidad que tienen unos dibujos abocetados tan sobrios de sugerir soledad y tristeza, y compasión y ternura. En La pequeña marioneta se transmiten las emociones del protagonista y del titiritero tanto a través de las expresiones de las caras, a veces solo esbozadas, como por medio del movimiento que tienen las figuras.

Además, La pequeña marioneta es mucho más que una demostración de maestría de una gran dibujante: es también una historia de crecimiento formidablemente contada, podríamos decir que como lo haría un cuidado «storyboard» cinematográfico, con un comienzo engañosamente nostálgico y dulce que nos mete dentro de un mundo de fantasía inocente, luego roto cuando se averigua la realidad, y por último recompuesto con más solidez cuando tiene lugar el descubrimiento gozoso del afecto y la amistad. Es un ejemplo de álbum que funciona bien a todos los niveles: logra la identificación con el niño-lector y con el adulto que simplemente lo vean, y a los más reflexivos los deja boquiabiertos con el inteligente juego dentro-fuera, fantasía-realidad, niñez-madurez.

Ernesto y Celestina

La autora fue famosa por la serie de álbumes protagonizados por Ernesto y Celestina (Ernest et Célestine), relatos de vida cotidiana sobre un oso fuerte y paciente y una ratita mimosa e inquieta, con una composición de lo más clásica —una o dos ilustraciones por página, palabras en la franja blanca de abajo— y una calidad extraordinaria en los dibujos. Titulados, en una edición española de los ochenta como César y Ernestina, volvieron al mercado varios el año 2008: Ernesto y Celestina han perdido a Simeón, Ernesto y Celestina, músicos de la calle, Ernesto y Celestina van de picnic, Ernesto y Celestina van al fotógrafo (Zaragoza: Marenostrum, 2008; 25 pp.; trad. de Pilar Pablos).

El año 2017 comenzaron a publicarse de nuevo. En Ernesto y Celestina, músicos callejeros los protagonistas necesitan dinero para reparar su casa por lo que deciden salir a la calle, Ernesto a tocar el violín y Celestina a cantar; no les sale bien al principio pero uno anima al otro, mientras un público de osos y ratones los contempla y los aplaude. Otro álbum fue Ernesto y Celestina han perdido a Simeón: cuando salen a dar un paseo un día nevado, Celestina pierde a su muñeco Simeón, un curioso pingüino, y Simeón ha de arreglárselas para conseguírselo de nuevo. En 2018 se publicó La Navidad de Ernesto y Celestina: Ernesto se deja convencer por Celestina para preparar primero y dar después una gran fiesta de navidad en su casa tras la que acaban exhaustos y contentos.

Ernesto y Celestina, músicos callejeros (Ernest et Célestien, musiciens des rues, 1981). Pontevedra: Kalandraka, 2017; 26 pp.; col. Libros para soñar; trad. de Juan Ramón Azaola; ISBN: 978-84-8464-285-5. [Vista del álbum en amazon.es]
Ernesto y Celestina han perdido a Simeón (Ernest et Célestine ont perdu Siméon, 2003 y 2011). Pontevedra: Kalandraka, 2017; 28 pp.; col. Libros para soñar; trad. de Juan Ramón Azaola; ISBN: 978-84-8464-362-3. [Vista del álbum en amazon.es]
La Navidad de Ernesto y Celestina (Les Noëls d’Ernest et Cèlestine, 2003). Pontevedra: Kalandraka, 2018; 36 pp.; col. Libros para soñar; trad. de Juan Ramón Azaola; ISBN: 978-8484644194. [Vista del álbum en amazon.es]


2 septiembre, 2008
Imprimir

Comments are closed.