La princesa y la cerdita
Texto de Jonathan EMMETT. Madrid: Maeva, 2013; 32 pp.; trad. de Rocío de Isasa; ISBN: 978-84-15532-03-3.
Texto de Jonathan EMMETT. Madrid: Maeva, 2013; 32 pp.; trad. de Rocío de Isasa; ISBN: 978-84-15532-03-3.
Texto de Jonathan EMMETT. London: Macmillan Children’s Book, 2009; 32 pp.; ISBN: 978-1-4050-9100-8.
Madrid: SM, 1998; 30 pp.; col. El barco de vapor, Los Piratas; trad. de Isabel Cano; ISBN: 84-348-6036-8. A la derecha, portada de una edición inglesa.
Madrid: SM, 1998; 30 pp.; col. El barco de vapor, Los Piratas; trad. de Isabel Cano; ISBN 84-348-6037-6. A la derecha, portada de la edición inglesa.
Madrid: SM, 1994, 7ª ed.; 99 pp.; col. El Barco de vapor; ilust. de Simón Stern; trad. de Blanca Aguirre; ISBN: 84-348-2405-1. A la derecha, portada de una edición en inglés.
Madrid: SM, 1996, 11ª ed.; 99 pp.; col. El Barco de vapor; ilust. de Simón Stern; trad. de Blanca Aguirre; ISBN: 84-348-2217-2. A la derecha, portada de una edición en inglés.
Madrid: SM, 2002, 31ª ed.; 196 pp.; col. El Barco de vapor; ilust. de J. M. Barthélemy; trad. de Manuel Barbadillo; ISBN: 84-348-0901-X. Nueva edición en 2018; 264 pp.; ilust. de Cinthya Álvarez García; ISBN: 978-8491077770. [Vista del libro en amazon.es]
Texto de Trinka H. Noble. Nueva York: The Dial Press, 1980; 32 pp.; ISBN: 0803717237. [Vista del libro en amazon.es]
Hay versión en español titulada El día que la boa de Jimmy se comió la ropa; Nueva York: The Dial Press, 1997; trad. de Rita Guibert; ISBN: 0803720351.
Los álbumes con guión de René GOSCINNY son: El gran visir Iznogud (Le grand vizir Iznogoud, 1966), Los complots del gran visir Iznogud (Les complot du Gran Vizir Iznogoud, 1967), Las vacaciones del Califa (Les vacances du Calife, 1968), Iznogud el infame (Iznogud l´infame, 1969), Iznogud ve las estrellas (Des astres pour Iznogoud, 1969), El ordenador mágico (Iznogoud et l´ordinateur magique, 1970), Una zanahoria para Iznogud (Une carotte pour Iznogoud, 1971), El día de los locos (Le jour des fous, 1972), La alfombra mágica (Les tapis magique, 1973), Iznogud el malvado (Iznogoud l´acharné, 1974), La cabeza de turco de Iznogud (La tête de turc d´Iznogoud, 1975), El cuento de hadas de Iznogud (Le conte de fées d´Iznogoud, 1976), ¡Quiero ser califa en lugar del califa! (Je veux être calife á la place du calife, 1986), Las idas y venidas de Iznogud (Les retours d´Iznogoud, 1994). Barcelona: Grijalbo-Junior; 48 pp.; trad. de Víctor Mora, Mariano Hispano, M. Bañolas, Cristina Andrade, Cristina Ferreira; ISBN: 84-7510-219-0; 84-7510-461-4; 84-7510-474-6; 84-7510-187-9; 84-7510-521-1; 84-7510-513-0; 84-7510-107-0; 84-7419-861-5; 84-7419-153-X; 84-7419-166-1; 84-7419-063-0; 84-7419-880-1; 84-478-0328-7. Cada uno de los álbumes citados contiene varias historias cortas. El último son episodios de dos páginas, que retoman la última viñeta de muchas historias anteriores y las prolongan algo más: el guión no es de Goscinny.
Los primeros álbumes con René GOSCINNY como guionista son: Raíles en la pradera (Des rails sur la prairie, 1955), Lucky Luke contra Joss Jamon (Lucky Luke contre Joss Jamon, 1957), Los primos de los Dalton (Les cousins Dalton, 1957), El juez (Le juge, 1958). Los demás son: Carrera en Oklahoma, La evasión de los Dalton, Remontando el Mississippi, Sobre la pista de los Dalton, ¡Petróleo!, Los rivales de Painful Gulch, Billy el Niño, Las colinas negras, Los Dalton van al Canadá, Indulto para los Dalton, La caravana, La ciudad fantasma, Los Dalton en libertad, El 7º de caballería, La escolta, Alambradas en la pradera, Los Dalton van a México, Calamity Jane, La diligencia, El pie tierno, Dalton City, Jesse James, Western Circus, Canyon Apache, Mamá Dalton, Cazador de recompensas, El gran duque, La herencia de Ran Tan Plan, El jinete blanco, La curación de los Dalton, El emperador Smith, El hilo que canta, Daisy Town. Barcelona: Grijalbo; 48 pp.; las traducciones son de Víctor Mora, Alfred Sala, y en varios no se indica traductor; en algunos de los primeros álbumes, en los que ya colaboró Goscinny, no figura su nombre; no conozco la edición española de Raíles en la pradera; excepto ese álbum, los ISBN de una edición de los siguientes son: 84-7510-507-6, -519-X, -380-4, -493-2, -076-7, -152-6, -364-2, -391-X, -359-6, -002-3, -154-2, -242-5, -001-5, -155-0, -418-5, -231-X, -150-X, -180-1, -339-1, -151-8, -309-X, -271-9, -098-8, -330-8, -446-0, -073-2, -182-8, -306-5, -299-9, -452-5, -097-X, -149-6, -096-1, -148-8, -095-3, -153-4.
Madrid: Maeva, 2006; 464 pp.; trad. de Miguel Sáenz; ISBN: 84-96231-91-7.
Son tres libros: Mi vida de pirata enano, Mi vida en el Gran Bosque y Mi vida en Atlántida: Madrid: Maeva, 2003, 2004 y 2004; 235, 273 y 300 pp.; ilust. del autor; trad. de Miguel Sáenz; ISBN: 84-69231-01-X; ISBN 84-95354-17-9; ISBN: 84-96231-28-3.