Bienvenidos a la fiesta

«Ahora se acomodan los astros»

«Ahora se acomodan los astros»

Cuando leí este texto sobre el poeta norteamericano Dana Gioia y este comentario más largo sobre su obra, busqué el único libro suyo publicado en España: La oscuridad intacta: poemas escogidos. En el prólogo, de William Oxley, se indica que quizás sea «el poeta más espléndido en lengua inglesa de hoy día», y se habla de que intenta en sus poemas hacer que «la realidad trascendental sea asequible a través de lo ordinario». Debo decir que algunos poemas me han gustado y otros no tanto, pero yo no soy una buena referencian para opinar sobre poesía. Pongo a continuación la versión en castellano de un poema que me gustó:

Ahora se acomodan los astros

Ahora se acomodan los astros sobre ti
pero no valdrá de nada. Esta noche,
sólo por esta noche, sus poderes decaen
y tú debes mirar a la tierra. No habrá
ni cometas ni estrellas que apunten
hacia donde sabes que debes ir.

Busca signos más pequeños, la suave
alteración de lo dispuesto cuando
los ritmos de lo que esperas se rompen
y en la pausa de un momento, tras lo
ordinario, otro mundo se revela

Un mínimo detalle fuera de lugar será
Suficiente: un anillo perdido,
Un aliento, una huella o una brisa repentina,
Una hendija de luz bajo una puerta oscura.

Dana Gioia. La oscuridad intacta: poemas escogidos (2020). Edición bilingüe. Madrid: Pre-Textos, 2020; 202 pp.; prólogo de William Oxley; edición y trad. de Gustavo Solórzano-Alfaro; ISBN: 9788418178313. [Vista del libro en amazon.es]

 

Etiquetas

¿Te interesa este libro?

Buscar en Amazon