Este sitio emplea cookies de Google para prestar sus servicios, para personalizar anuncios y para analizar el tráfico. Google recibe información sobre su uso de este sitio web. Si utiliza este sitio web, se sobreentiende que acepta el uso de cookies. Entendido | Más información
Ficha del autor 'SCHÖSSOW, Peter' :: bienvenidosalafiesta ::    
bienvenidos a la fiesta
SCHÖSSOW, Peter
Ilustrador alemán. 1953-. Nació en Hamburgo. Estudió Artes y Oficios. Autor de varios álbumes ilustrados.

SchossowGoet00.jpg
El mar en calma y Viaje feliz
(Meeres Stille und Glückliche Fahrt, 2004)
Poemas de Johann Wolfgang von Goethe. Barcelona: Juventud, 2006; 30 pp.; trad. de Ernest Weikert García; ISBN: 84-261-3516-1.
6 años: primeros lectores.
Álbumes ilustrados.
A partir de dos breves poemas, uno que describe un mar en calma y otro que habla de un alegre viaje por mar, el ilustrador compone una historia sobre un navegante a bordo de un velero.
SchlossowComoesp.jpg
¿Cómo es posible?: La historia de Elvis
(Gehört dos so??!, 2005)
Santa Marta de Tormes (Salamanca): Lóguez, 2006; 40 pp.; trad. de Eduardo Martínez; ISBN: 84-89804-98-2.
6 años: primeros lectores.
Álbumes ilustrados.
Una niña con mala cara y que arrastra una bolsa recorre un parque y, cada poco, se para y grita «¡¿¿Cómo es posible??!». A la vista de su comportamiento algunos tipos la siguen hasta que alguien le pregunta «¿Qué diablos te sucede?»...
SchossowRatonera.jpg
La ratonera
(Die Mausefalle, 2006)
Texto de Christian Morgenstern. Juventud, 2007; 48 pp.; trad. de Ernest Weikert García; ISBN: 978-84-2613601-5.
6 años: primeros lectores.
Álbumes ilustrados.
Álbum sobre un poema humorístico acerca de un ingenioso personaje llamado Von Korf que discurre un modo de ayudar a su amigo Palström a librarse de un ratón que se le come el jamón.
Excelentes álbumes con ilustraciones preparadas con programas de ordenador para diseño y retoque fotográfico. El autor usa con singular talento los recursos de fondos y capas propios de esos programas, y consigue los climas que cada historia pide: poéticos el primer álbum, un tanto dramáticos el segundo, bromistas el tercero.

Las ilustraciones que acompañan los poemas de Goethe enfatizan los sentimientos que transmiten los versos: primero el sosiego, la monotonía, el silencio, la soledad, la inmensidad del mar...; y luego, cuando se desvanece la niebla y comienza a soplar el viento, la excitación y el gozo del viaje a toda vela hasta llegar a tierra...

¿Cómo es posible? es un álbum confeccionado con particular destreza y original no tanto en su argumento como en el modo de desarrollarlo. Están bien pensados el arranque, con una ilustración de una jaula vacía; la sucesión de escenas parecidas entre sí en las que se presentan de perfil los distintos personajes con frases enigmáticas; los cambios de ritmo cuando los personajes se vuelven hacia el lector; la ilustración de unas tazas y una cafetera con la que se cierra la historia... Además, su argumento es equilibrado: el autor logra mostrar la pérdida de una mascota como lo que es, un pequeño drama, pero al mismo tiempo lo redimensiona con un toque de amistad cordial y bromista.

En cuanto álbum, La ratonera no causa tanto impacto como los anteriores, aunque las ilustraciones del poema de Christian Morgenstern (1871-1914) están en sintonía con su contenido simpático, y tienen igual estilo y calidad que las de las otras dos historias.
En mi opinión hubiera estado bien que los poemas originales aparecieran en las ediciones españolas. Así que aquí están:

El mar en calma (Meeres Stille, 1795)

Tiefe Stille herrscht im Wasser,
Ohne Regung ruht das Meer,
Und bekümmert sieht der Schiffer
Glatte Fläche rings umher.
Keine Luft von keiner Seite!
Todesstille fürchterlich!
In der ungeheuern
Weite Reget keine Welle sich.

Viaje feliz (Glückliche Fahrt, 1795)

Die Nebel zerreißen,
Der Himmel ist helle,
Und Aeolus löset
Das ängstliche Band.
Es säuseln die Winde,
Es rührt sich der Schiffer.
Geschwinde! Geschwinde!
Es teilt sich die Welle,
Es naht sich die Ferne;
Schon seh' ich das Land!

La ratonera (Die Mausefalle, 1910)

I
Palmström hat nicht Speck im Haus
dahingegen eine Maus.
Korf, bewegt von seinem Jammer,
baut ihm eine Gitterkammer.
Und mit einer Geige fein
setzt er seinen Freund hinein.
Nacht ist's und die Sterne funkeln.
Palmström musiziert im Dunkeln.
Und derweil er konzertiert,
Kommt die Maus hereinspaziert.
Hinter ihr, geheimer Weise,
fällt die Pforte leicht und leise.
Vor ihr sinkt in Schlaf alsbald
Palmströms schweigende Gestalt.

II
Morgens kommt v. Korf und lädt
das so nützliche Gerät
in den nächsten, sozusagen,
mittelgroßen Möbelwagen,
den ein starkes Roß beschwingt
nach der fernen Waldung bringt,
wo in tiefer Einsamkeit
er das seltne Paar befreit.
Erst spaziert die Maus heraus,
und dann Palmström, nach der Maus.
Froh genießt das Tier der neuen
Heimat, ohne sich zu scheuen.
Während Palmström, glückverklärt,
mit v. Korf nach Hause fährt.

Enviar Imprimir

publicidad   política de privacidad   aviso legal   desarrollo