Este sitio emplea cookies de Google para prestar sus servicios, para personalizar anuncios y para analizar el tráfico. Google recibe información sobre su uso de este sitio web. Si utiliza este sitio web, se sobreentiende que acepta el uso de cookies. Entendido | Más información
Indices: Artículo 'SELECCIONES ● Cuarta selección de libros infantiles (en torno a los 13 años)' :: bienvenidosalafiesta ::    
bienvenidos a la fiesta
CUARTA SELECCIÓN DE LIBROS PARA LECTORES EN TORNO A LOS TRECE AÑOS


Si en Itinerarios lectores preparé un panorama de los mejores libros infantiles y juveniles, más o menos ordenados por géneros, y comentando un poco los rasgos de cada género, aquí haré varias selecciones de libros infantiles por edades (algo muy relativo, sobra decirlo).

Todas tendrán  unos veintitantos libros, anteriores al año 2000, e irán ordenados por fecha de publicación. No está de más volver a señalar aquí el gran valor de un libro infantil aceptado por muchas generaciones y en muchos ambientes diferentes.

Doy los datos editoriales de los libros que yo he manejado. He repasado cuáles tienen ediciones recientes a la venta para poner un enlace. Cuando no lo tienen se ha de buscar el libro en librerías, o en bibliotecas, o en ediciones de segunda mano.


Lewis Carroll


Alicia en el país de las maravillas (Alice´s Adventures in Wonderland, 1865). Madrid: Alianza, 2004, 11ª ed.; 184 pp.; col. El Libro de Bolsillo; ilust. de John Tenniel; trad. y prólogo de Jaime de Ojeda; ISBN: 84-206-3626-6. [Vista del libro en amazon.es]

Una adormilada Alicia ve pasar a un conejo blanco de ojos rosados que se saca un reloj de bolsillo del chaleco y, «ardiendo de curiosidad», se puso a correr detrás del conejo, entró en su madriguera que, «de pronto torció hacia abajo, tan inopinadamente que Alicia no tuvo tiempo ni para pensar en detenerse y se encontró cayendo por lo que parecía un pozo muy profundo».

—Alicia a través del Espejo (Through the looking glass and what Alice found there, 1871). Madrid: Alianza, 2003, 5ª ed.; 223 pp.; col. El Libro de Bolsillo; ilust. de John Tenniel; trad. y prólogo de Jaime de Ojeda; ISBN: 84-206-3625-8. [Vista del libro en amazon.es]

También esta vez Alicia «estaba acurrucada en el rincón de una gran butacona, hablando consigo misma, entre dormida y despierta», jugando con un gato, al que habla de «qué bonito sería si pudiéramos penetrar en la casa del espejo [...]. Juguemos a que existe alguna manera de atravesar el espejo; juguemos a que el cristal se hace blando como si fuera una gasa de forma que pudiéramos pasar a través».

Los dos relatos de Alicia se consideran la cumbre del subgénero inglés por excelencia: el nonsense, historias que arrancan de la lógica disparatada propias de los juegos y canciones populares de los niños. En otro sentido, la genialidad de Carroll para los juegos de palabras, lógicos y psicológicos, con un uso sobresaliente del monólogo interior, ha hecho que Alicia haya desbordado su inicial clasificación como cuento infantil. El estilo de Carroll es breve y rápido, sus diálogos entrecortados permiten asociaciones de ideas y de imágenes sin freno alguno, y su ingenio y capacidad para ensartar los sucesos y transformar cualquier situación produce unos efectos sorprendentes. Suele afirmarse que Alicia a través del espejo está más elaborada y es más ingeniosa que Alicia en el País de las Maravillas, pero no tiene su frescura y quizá por eso su éxito entre los chicos es menor, pero al que le guste cualquiera de las dos le gustará también la otra.


Louise May Alcott


Mujercitas (Little Women, or Meg, Jo, Beth and Amy, 1868). Barcelona: Lumen, 2004; 761 pp.; col. Narrativa; ilust. de Frank T. Merrill; trad. y prólogo de Gloria Méndez; ISBN: 84-264-1460-5. [Vista del libro en amazon.es]

Novela en la que su autora volcó muchas experiencias autobiográficas. Es el relato sobre la vida durante un año de las cuatro hermanas March, Jo, Meg, Amy y Beth, bajo la mirada de su madre. La descripción precisa y detallada de los caracteres de las hermanas es convincente. La sencillez y espontaneidad con que sucede todo tiene gran capacidad de conmover al lector. En la edición mencionada se contienen páginas que se suprimieron cuando el texto se imprimió las primeras veces y también la segunda parte de la historia, y se incluyen las ilustraciones de la primera edición.


Mark Twain


Las aventuras de Huckleberry Finn (The Adventures of Huckleberry Finn, 1885). Madrid: Anaya, 2004, 6ª impr.; 351 pp.; col. Tus libros; ilust. de E. W. Kemble; trad. de Doris Rolfe y Antonio Ferres; apéndice de Doris Rolfe; ISBN: 84-207-3396-2. [Vista, en amazon.es, de una edición en la colección Tus Libros-Selección]

Libro que nació de los recuerdos del autor y que tuvo una importancia grande en la literatura norteamericana posterior.
Huck, que vive con la bondadosa pero pesada señorita Watson, huye cuando lo reclama su padre, alcohólico y violento. Se une al esclavo negro Jim, que desea llegar a un estado donde la esclavitud esté abolida. En su recorrido, Misisipí abajo, tienen encuentros variados.
Con un estilo realista y vigoroso, y con un humor irónico que refleja una concepción algo pesimista del hombre, Twain pinta un mundo de frontera, y por tanto inestable, en el que vive gente con grandes esperanzas y gente desengañada. Exalta sentimientos y actitudes como la compasión por los seres humanos, la afirmación de la libertad, la amistad por encima de los prejuicios. Su sentido satírico se acentúa cuando trata de la esclavitud y de la inferioridad de los negros como algo socialmente admitido e integrado en los esquemas mentales de todos.


Stephen Crane


El rojo emblema del valor
(The Red Badge of Courage, 1895). Madrid: Anaya, 1981; 223 pp.; col. Tus libros; ilust. de Charles Mozley; trad. de Micaela Misiego; apéndice de Leopoldo Mateo; ISBN: 84-207-4256-2. [Vista, en amazon.es, de una edición en la colección Tus Libros-Selección]

Relato que muestra la crudeza de la guerra, a través de la mirada del protagonista, de una forma como fragmentada y como a base de sucesivos brochazos. En un episodio de la batalla que sucedió en Chancellorsville, Virginia, del 1 al 3 de mayo de 1863, el joven soldado Henry Fleming entra por primera vez en combate y, sin poder dominar su miedo, huye. Después recuperará el ánimo e intervendrá en otras acciones con arrojo.
La narración, con un vocabulario rico y poético para las descripciones, y realista para el modo de hablar de los soldados, fue una novedad en su tiempo e inauguró el subgénero de las novelas de guerra en las que se huye del tono épico y del ambiente romántico, y en las que se acentúa lo psicológico. Crane detalla el mundo interior de Henry Fleming y su evolución desde una inicial acción cobarde hacia una mayor madurez. Al mismo tiempo, con ironía, quiere hacernos notar el carácter ambiguo de algunas acciones que llamamos heroicas.


H. G. Wells

La isla del doctor Moreau (The Island of Dr. Moreau, 1896). Madrid: Anaya, 2000, 3ª ed.; 222 pp.; col. Tus libros; ilust. de Beatriz Ujados; trad. y notas de Catalina Martínez Muñoz; apéndice Javier Martín Lalanda; ISBN: 84-207-3599-X. [Vista, en amazon.es, de una edición en la colección Tus Libros-Selección]

Novela menos popular que otras del autor por ser más amarga. Edward Prendick es salvado de un naufragio y conducido a una isla donde conoce al Dr. Moreau y descubre sus experimentos para fabricar unos seres que llama «humanimales». Moreau se pone a sí mismo más allá del bien y del mal: «Nunca me han preocupado los aspectos éticos de la cuestión».
Wells logra el clima de misterio e intriga necesarios, y refleja sus deseos de reforma del mundo al tiempo que manda mensajes morales: la sociedad del futuro como resultado de los hechos del presente, el sentido de responsabilidad en el uso de la ciencia, la necesidad de la educación y la responsabilidad del hombre, etc. La prosa del autor se caracteriza más por su eficacia que por su calidad.


John Meade Falkner

Moonfleet (1898). Madrid: Anaya, 1991; 253 pp.; col. Tus libros; ilust. de José Luis Largo; trad., apéndice y notas de Ramón García Fernández; ISBN: 84-207-4198-1. Nueva edición en Madrid: Anaya, 2001; 304 pp.; col. Tus libros, selección; ilust. de Enrique Flores; presentación y apéndice de Vicente Muñoz Puelles; trad. de Ramón García Fernández; ISBN: 84-667-0606-2. [Vista del libro en amazon.es]

Inglaterra, siglo XVIII. John Trenchard, un joven huérfano, cuenta su adopción por Elzevir Block, un posadero que acaba de perder a su hijo; su vinculación a los contrabandistas de Moonflet; su búsqueda del diamante de Barbanegra; su amor por Grace Maskew...
Moonflet posee un acento y un estilo parecidos que nada tienen que envidiar a los de los creadores de aventuras semejantes. El narrador, John Trenchard, como un nuevo Jim Hawkins, rememora la colección de incidentes que condujeron su vida por derroteros inesperados y que le hicieron madurar. Es notable la galería de personajes que lo rodean.


P. C. Wren

Beau Geste (1924). Barcelona: Juventud, 1994; 416 pp.; col. Universal; trad. de José Fernández; ISBN: 84-261-2819-X. Nueva edición en Madrid: Valdemar, 2003; 414 pp.; col. Avatares; trad. de León Arsenal; ISBN: 84-7702-431-6. [Vista del libro en amazon.es]

La misteriosa desaparición del zafiro «Agua Azul», propiedad de Patricia Brandon, conduce a que sus tres sobrinos, Miguel, Digby y Juan Geste, se alisten en la Legión francesa. Los tres serán destinados a Zinderneuf, un puesto avanzado al norte de Nigeria. Allí estarán bajo las órdenes del sargento Lejaune, «el único hombre que a primera vista me ha parecido malo, completamente malo, sin una sola virtud ni buena condición, a excepción del valor», según afirma el narrador, Juan Geste.
La estructura con la que se cuenta la historia y la intriga narrativa tan bien llevada son una primera explicación del gran atractivo de esta novela. Otra está en las figuras tan atractivas, por motivos tan distintos, del protagonista, Miguel Geste, y de su oponente, el sargento Lejaune,
Las dos continuaciones de este libro, Beau Sabreur y Beau Ideal, son muy inferiores.


William Saroyan

La comedia humana (The Human Comedy, 1943). Barcelona: El Acantilado, 2004; 216 pp.; col. Narrativa del Acantilado; trad. de Javier Calvo; ISBN: 84-96136-82-5. [Vista del libro en amazon.es]

Ithaca, una población de California, los años de la segunda Guerra Mundial cuando muchos chicos jóvenes están movilizados. El argumento se centra en la vida de la familia Macauley, compuesta por la madre, la hija Bess, el pequeño Ulises, y Homero, de catorce años, que trabaja repartiendo telegramas. Los personajes son todos alegres y sabios, quizá demasiado, pero resultan simpáticos y cercanos. En particular, tanto el pequeño Ulises como el desenvuelto Homero son inolvidables. Son muchos los episodios fascinantes, como la trampa en la que cae Ulises, la carrera de Homero, el negro que saluda desde el tren... Como es habitual en el autor, parte de los personajes son, como él, emigrantes de origen armenio o sus descendientes.


Miguel Delibes

El camino (1950). Barcelona: Destino, 2003; 2ª impr.; 224 pp.; col. Destino-libro; ISBN: 84-233-3478-3. Nueva edición en 2010; 272 pp.; col. Booket Austral; ISBN: 978-8423342303. [Vista del libro en amazon.es]

Años de la posguerra española. A punto de abandonar su pueblo para ir a estudiar al Instituto, Daniel, «el Mochuelo», rememora su vida pasada junto a los amigos, en un ambiente rural cuya localización exacta no detalla el autor, pero que por ciertos detalles podríamos situar en un valle de Cantabria. A sus once años, Daniel no concibe mayor felicidad que la de seguir disfrutando de los juegos, los amigos, el campo, como ha hecho hasta ese día.
Además de un cuadro costumbrista de la España rural de la posguerra, el autor ofrece un momento crítico en el proceso de formación de Daniel en ese ambiente: su abandono del mundo de la infancia. El autor parece poner en duda que «hacer carrera» suponga la condición para una vida más feliz.


Ray Bradbury

Farenheit 451 (1953). Barcelona: Nuevas ediciones de bolsillo, 2001, 2ª impr.; 176 pp.; col. El Ave Fénix; trad. de Alfredo Crespo; ISBN: 84-8450-196-5. [Vista del libro en amazon.es]

Novela que pertenece al género de las que diseñan con pesimismo una futura sociedad totalitaria. Se ambienta en Estados Unidos, en una época en la que los libros están prohibidos y en la que los bomberos provocan los incendios en lugar de apagarlos. Guy Montag es uno de ellos, hasta que se cruza en su camino una chica y un viejo que le hacen reflexionar. Si el lenguaje de Bradbury tiene habitualmente intensidad poética y sus personajes están dotados de profundidad psicológica, en el caso de Montag resulta también convincente la descripción de su evolución moral. El fondo pesimista se ve compensado por el apasionamiento con que Bradbury defiende la libertad: el futuro permanece abierto y puede ser distinto.


Harper Lee

Matar un ruiseñor (To Kill a Mockingbird, 1960). Barcelona: Nuevas ediciones de Bolsillo, 2002; 448 pp.; col. Jet; trad. de Baldomero Porta; ISBN: 84-8450-855-2. [Vista del libro en amazon.es]

Relato con sentido del humor, penetración en el mundo interior de los niños, agudeza en la observación de la realidad y en la crítica social, y muchas apreciaciones valiosas acerca de cómo debe ser una educación liberal.
Jean Louise Scout, la hija de Atticus Finch, un abogado viudo, cuenta lo que sucedió entre 1935 a 1937, cuando ella era una niña. En Maycomb, Alabama, Atticus defiende a Tom Robinson, un negro acusado de un delito que no ha cometido. Scout y su hermano Jem, de ocho y doce años, presencian y juzgan tanto la actuación de su padre como las reacciones de sus vecinos y amigos.
Toda la novela gira en torno a la integridad de Atticus y a su deseo de inculcar a sus hijos sentido de la justicia y de comprensión hacia las personas, incluso cuando su comportamiento no guste o no sea el correcto.


Tonke Dragt

—Carta al rey (De brief voor de koning, 1962). Madrid: Siruela, 2005; 465 pp.; col. Las Tres Edades; ilust. de la autora; trad. de María Lerma; ISBN: 84-7844-911-6. [Vista del libro en amazon.es]

Novela de aventuras medievales que ha sido considerada el mejor libro juvenil holandés de los últimos cincuenta años. Una serie de circunstancias ponen al joven Tiuri, dieciséis años, en la tesitura de cumplir una peligrosa misión: entregar una carta al vecino rey Unauwen. Emprende así un largo viaje: atraviesa bosques, montañas y ríos; se aloja en monasterios, castillos y ciudades; debe sortear a sus perseguidores aunque también encuentra protectores y amigos. Entre ellos, el caballero Ristridín; la hija del señor del castillo de Mistrinaut, Lavinia; el sabio ermitaño, Menaures; un joven compañero, Piak, desenvuelto y hábil...
El relato se desarrolla en una Edad Media realista y verosímil, pues lo que se muestra se corresponde con lo que sabemos de aquella época, sin tópicos al uso ni encantamientos ni seres imaginarios; pero también ingenua y caballeresca como en las aventuras del ciclo artúrico. El argumento es coherente y está desarrollado prestando particular atención al mundo interior del protagonista: el lector asiste a su aprendizaje de cuál es la verdadera caballería y comparte sus dudas y sus descubrimientos. La narración es ordenada y sobria, sin énfasis ni barroquismos innecesarios, y las descripciones son precisas y coloristas.

—Los secretos del Bosque Salvaje (Geheimen van het Wilde Woud, 1965). Madrid: Siruela, 2006; 482 pp.; col. Las Tres Edades; ilust. de la autora; trad. de María Lerma; ISBN: 84-7844-245-6. [Vista del libro en amazon.es]

En vista de que el caballero Ristridín no vuelve a una cita, después de haberse internado en el Bosque Salvaje, sus compañeros van en su busca, el joven Tiuri y su escudero Piak con ellos. No lo encuentran pero acaban descubriendo qué le pudo pasar, quienes son los misteriosos habitantes del Bosque Salvaje, y los planes ocultos del reino de Eviellan para invadir el de Unauwen. Todo conduce a una batalla final entre los dos ejércitos y a un duelo entre los dos hermanos gemelos, hijos ambos del rey Unauwen, que los lideran: el príncipe Irídian de Unauwen y el monarca de Eviellan.
Novela que continúa Carta al Rey. Puede leerse con independencia pero se sigue mejor si se conoce la historia previa pues bastantes personajes reaparecen, además de que ambas tienen el mismo fondo argumental de la rivalidad entre dos príncipes hermanos. Los protagonistas están bien perfilados y la trama es tensa. Se cuentan las cosas con un lenguaje claro y rico, sobrio y sin énfasis innecesarios. Se subrayan todos los rasgos propios de unos héroes caballerescos: lealtad, valor, sentido del deber, etc., y se carga el acento en la relación de amistad entre Tiuri y Piak.


Luis de Castresana

El otro árbol de Guernica (1967). Madrid: Ediciones El Arenal, 1967; 221 pp.; ilust. y letras capitulares de Elizabide. Nueva edición en Barcelona: Eiunsa, 2003, 2ª ed.; 256 pp.; col. Cita de letras; ISBN: 84-8469-086-5. [Vista del libro en amazon.es]

A principios de la Guerra Civil española, Santiago Celaya y su hermana Begoña son enviados a Francia, junto con otros niños vascos. Después de unos meses en la isla de Olerón, una especie de colonia de verano, son repartidos por distintos lugares. Santi vive primero con el matrimonio Dufour, en Bruselas, luego es enviado a un internado donde al principio es el único español pero al que después llegan más chicos y chicas.
Alegato conmovedor contra la guerra. Pocas novelas dejan un poso de rechazo y de dolor tan fuerte, también por la declarada intención del autor de hacer no «un libro de restas, sino de sumas», de narrar lo ocurrido desde la serenidad «de lo que ayer fue dolor en carne viva y hoy es historia [...] y con la esperanza de lo que une y no con la pasión de lo que separa». Es, además, una modélica novela de maduración en circunstancias difíciles. Se alternan los episodios divertidos con las tensiones propias de la vida entre chicos, narrados con elegancia formal, verosimilitud y penetración psicológica.


José Mauro de Vasconcelos


Mi planta de naranja-lima (O Meu Pé de Laranja Lima, 1967). Barcelona: El Ateneo, 1998, 18ª ed.; 194 pp.; trad. y prólogo de Haydée M. Jofre Barroso; ISBN: 84-7021-059-9. Nueva edición en Barcelona: Libros del Asteroide, 2011; 205 pp.; trad. de Carlos Manzano; ISBN: 978-84-92663-43-9. [Vista del libro en amazon.es]

Relato destacado entre los que tratan sobre situaciones de violencia familiar. Zezé, seis años, describe la pobreza en la que vive su familia. Trabaja de limpiabotas, de cantor con don Ariovaldo, y en sus travesuras por las calles de Río de Janeiro se gana broncas, palizas y amistades. Precozmente, le llega el descubrimiento del dolor. El narrador utiliza un lenguaje popular, tanto en las descripciones como en los diálogos, y muestra las cosas a través de los ojos de Zezé, un testigo que cuenta lo que ve, lo que no entiende, lo que sufre. Y, aunque podemos sospechar que hay algo de trampa emocional, pues ciertamente acentúa unas cosas y omite otras, lo cierto es que no se deja llevar por el ternurismo empalagoso y consigue llegar al corazón del lector con una intensidad demoledora.


Esther Hautzig

La estepa infinita (The Endless Steppe, 1968). Barcelona: Salamandra, 2008; 253 pp.; trad. de Santiago del Rey; ISBN: 978-84-9838-177-1. [Vista del libro en amazon.es]

Muchos años después, la escritora recuerda su estancia de cinco años en Siberia, cuando era una niña. La irrupción de los soldados en su vivienda, el espantoso viaje con sus padres y su abuela, los trabajos que todos tuvieron que desempeñar, las viviendas que ocuparon, las escuelas a las que asistió, etc.
Relato bien escrito, con viveza y buen humor, con acentos positivos que renacen una y otra vez en medio de la dureza de las situaciones que han de vivir tanto Esther y su familia como mucha otra gente. La narradora sabe hacer cercanos a los personajes y hace certeros comentarios a propósito de las demás personas con quienes se relacionan ella y su familia. Contribuye al atractivo de la historia la excelencia de las sobrias descripciones ambientales.


Theodore Taylor

El cayo (The Cay, 1969). Barcelona: Noguer, 2011; 139 pp.; col. Noguer juvenil; trad. de Gabriel Pérez Sevilla; ISBN: 978-84-279-0129-2. [Vista del libro en amazon.es]

1942. Debido a que su madre desea volver a los Estados Unidos, Phillip, de unos doce años, embarca con ella en un carguero holandés que les llevará de Curaçao a Miami. Pero, poco después de salir de Panamá, un submarino alemán lo torpedea y, al intentar llegar al bote de salvamento, Phillip siente un golpe fuerte y pierde el conocimiento. Cuando despierta descubre que, a consecuencia del golpe, está ciego y que está en un bote junto con un viejo negro antillano, Timothy. Este es amable con él pero Phillip no le tiene simpatía ninguna. Finalmente, acaban llegando a un cayo, una pequeña isla deshabitada.
Buena narración cuyo interés está en averiguar cómo se las arreglan para sobrevivir los náufragos, y en la evolución de la relación entre los dos protagonistas. La ceguera de Phillip lo condiciona todo y, al final, él mismo la ve como un importante factor de supervivencia. Son especialmente intensos los momentos en los que los dos protagonistas sufren una tormenta huracanada.


William Howard Armstrong

Trueno (Sounder, 1970). León: Everest, 2003, 7ª impr.; 104 pp.; col. Punto de Encuentro; trad. de Daniel Santacruz; ISBN: 84-241-3187-8. [Vista del libro en amazon.es]

Novela en torno al racismo en el sur de los EE.UU., ambientada a finales del siglo XIX, después de la Guerra de Secesión. Familia de aparceros negros. Acuciado por el hambre, el padre roba comida y es detenido. El perro, Trueno, intenta defenderle, pero es herido y huye al bosque. El hijo —el niño, en toda la primera parte de la novela; el muchacho, en la segunda—, ha de aprender a vivir sin su padre y sin su perro, esperando siempre su regreso.
Narración conmovedora, positiva y esperanzada, pero realista y dura. Con estilo cortado y frases que van encajando unas en otras como las piezas de un puzle, el autor introduce al lector en el mundo interior del protagonista. Hay quienes piensan que la novela no es suficientemente reivindicativa pero, fuera de la controversia interna norteamericana, esa polémica parece absurda: Armstrong cuenta bien su historia y sabe darle alcance universal; refleja con veracidad los sentimientos del protagonista; provoca en el lector una reacción de rechazo hacia cualquier injusticia y la lleva por cauces de lucha sin odio.


Katherine Paterson

Lyddie (1991). Madrid: Espasa, 1997, 3ª impr.; 252 pp.; col. Austral Juvenil; trad. de Rosa Benavides; ISBN: 84-239-9015-X. [Vista del libro en amazon.es]

Lowell, Massachusetts, 1840. Historia de una chica que deja el campo para trabajar, en duras condiciones, en una fábrica textil. En contraste con las hermanas March de Mujercitas, Lyddie es una clase de protagonista que no aparecía en los libros decimonónicos ni en los de las primeras décadas del siglo XX: es una chica trabajadora, sensata, con afán de aprender..., pero a la que la obsesión de ganar dinero la vuelve egoísta y reticente a comprometerse en la lucha sindical, tal como intenta una compañera que haga.


Lois Lowry

El Dador (The Giver, 1993). León: Everest, 2005, 12ª impr.; 172 pp.; col. Punto de Encuentro; trad. de María Luisa Balseiro; ISBN: 84-241-5953-5. Nueva edición el año 2009; 224 pp.; ISBN: 978-84-241-3584-3. [Vista del libro en amazon.es]

Un mundo futuro en el que se ha conseguido la igualdad total y donde la vida social está completamente regulada. Cada Unidad Familiar es estudiada y aprobada por el Comité de Ancianos, y sometida a un control de seguimiento durante tres años antes de que puedan solicitar hijos, y luego sólo pueden tener dos hijos, chica y chico. En la Ceremonia anual de cada mes de diciembre se celebra el paso de todos los niños a un nivel superior. Los Onces pasan a Doces y reciben sus asignaciones vitalicias: el Comité de Ancianos asigna, de acuerdo con las capacidades y gustos, la misión más apropiada para cada uno. Jonás recibe, sin embargo, una misión no común e inicia un aprendizaje distinto: en la Comunidad no hay dolor excepto para quien desempeña el oficio de Receptor de Memoria. Relato muy bien contado en el que, a través de los ojos de Jonás, el lector acaba viendo el horror que significa matar a un inocente, no importa qué tamaño tenga.



Enviar Imprimir

publicidad   política de privacidad   aviso legal   desarrollo